Archives

You are currently viewing archive for 21 July 2002
Category: General
投稿: たぽ
woodyリリース!'">Add comment
T-MZ氏 経由


/.-J でも当然話題になってるんだけど,なんていうか,最近は(たぶん一部の) Debian ユーザと,
アンチの対立が宗教戦争じみてきてちょっと鬱.

2002/07/21(日): 初恋のきた道?

Category: General
投稿: たぽ
中国映画だそうだが,そのおじさんが言うには,
「スピルバーグの全作品を合わせたよりいい!俺的には寅さん3本分!
ってことは,スピルバーグの全作品=寅さん3本」だそうだ.
で,おじさんは寅さんのように突然ふらりと出かけてってしまった….

2002/07/21(日): RE: 納豆">RE: 納豆

Category: General
投稿: たぽ
RE: 納豆'">Add comment
あえてこっちに反応(笑).「平家納豆食べてみたい」by 相棒さん

2002/07/21(日): じいちゃん13回忌

Category: General
投稿: たぽ
法事ははっきりいって俺にとってはどうでもよくて,
東京で演劇をやってるおじさんが来てたのが面白かった.
たまに日曜洋画劇場とかの吹き替えでスタッフロールに名前が出てたりするんだが,
物心ついてからは初めて会った.
彼を合わせて父親の兄弟3人勢ぞろいしたんだが,並べてみてみると,そっくりでやんの.
で,その声優の仕事なんだけど,やっぱり声優のランクに応じて報酬が決まるらしいんだけど,
おかしいのは,台詞の量にかかわらず一定
*1の報酬だってこと.だから,仮に同ランクの声優が主役をやってたら,
やっぱり同じ報酬になる.で,雇い主と交渉してランクアップすると,
払うべき報酬が上がるので今度は仕事がこなくなるんだと.
ちなみに,映画の吹き替えだと15万前後,テレビだと5万前後だそうだ.
2時間前後の作品に対して準備やなんかがあるにしても,
だいたい2日ぐらいで終わるそうで,そういう意味では結構割のいい仕事だそうだ.




*1
:その作品においては,同ランクの声優は同じ報酬という意味で一定.
作品によって額はまちまちだそうだ.